German-French translation for "fact pattern"

"fact pattern" French translation

Did you mean Fach, Fakt, fast, de facto or Face-Lifting?
facteur
[faktœʀ]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Briefträgermasculin | Maskulinum m
    facteur (≈ préposé)
    facteur (≈ préposé)
  • Postbotemasculin | Maskulinum m
    facteur
    facteur
  • Faktormasculin | Maskulinum m
    facteur (≈ élément)aussi | auch a. mathématiques | MathematikMATH
    facteur (≈ élément)aussi | auch a. mathématiques | MathematikMATH
examples
examples
  • facteur d’orgues
    Orgelbauermasculin | Maskulinum m
    facteur d’orgues
patt
[pat]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
antianémique
adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • antianämisch
    antianémique
    antianémique
examples
  • facteurmasculin | Maskulinum m antianémique médecine | MedizinMÉD
    antianämischer Faktor
    facteurmasculin | Maskulinum m antianémique médecine | MedizinMÉD
Patte
[ˈpatə]Femininum | féminin f <Patte; Patten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • patteFemininum | féminin f
    Patte Mode | coutureMODE
    Patte Mode | coutureMODE
Patt
[pat]Neutrum | neutre n <Patts; Patts>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • patMaskulinum | masculin m
    Patt SCHACH
    Patt SCHACH
  • situation bloquée
    Patt figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Patt figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
factrice
[faktʀis]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Briefträgerinféminin | Femininum f
    factrice
    factrice
paterne
[patɛʀn]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj littéraire | literarischlitt

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

décomposer
verbe transitif | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (in seine Bestandteile) zerlegen
    décomposer
    décomposer
examples
  • décomposer un nombre en facteurs premiers mathématiques | MathematikMATH
    eine Zahl in Primfaktoren zerlegen
    décomposer un nombre en facteurs premiers mathématiques | MathematikMATH
  • décomposer une phrase grammaire | GrammatikGRAM
    einen Satz zerlegen
    décomposer une phrase grammaire | GrammatikGRAM
examples
décomposer
verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
guetter
[gete]verbe transitif | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • lauern (auf jemanden)
    guetter quelqu’un | jemandqn (≈ épier)
    guetter quelqu’un | jemandqn (≈ épier)
  • auflauern (jemandem)
    guetter quelqu’un | jemandqn
    guetter quelqu’un | jemandqn
examples
  • abwarten
    guetter occasion, facteur
    guetter occasion, facteur
  • abpassen
    guetter
    guetter
examples
  • guetter le facteur
    den Briefträger abpassen
    guetter le facteur
  • guetter la sortie dequelqu’un | jemand qn
    (ab)warten, bis jemand herauskommt
    guetter la sortie dequelqu’un | jemand qn
examples
  • guetterquelqu’un | jemand qn maladie, etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden bedrohen
    guetterquelqu’un | jemand qn maladie, etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • guetterquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
    auf jemanden lauern
    guetterquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam